Oženit ču ciganku
neznanku
da joj ljubim usne
da mi laže
da me krade
da me ubije
bez krivice
i netragom nestane
sa zlatnim prahom na koljenima2 poiznad crvenih čizama
Ljubav je dijete Cigana
za koje nema zakona3
1 Aleksander Sergejevič Puškin (1799-1837), največji ustvarjalec ruske romantike in največji ruski pesnik, umrl zaradi posledic dvoboja, ko je branil ženino čast. Dvoboj je bil prirejen!
2 Da izdahneš zrak iz pljuč, moraš ga najprej vzdahniti. Da podaš, moraš vzeti. Da lahko prispevaš (give to) k tretjem svetu kulture, moraš tudi vzeti (take from) iz le-tega. Pesništvo namreč nastaja tudi avtopoetsko iz samega pesništva.
3 Stih po štimungu spomni na vrstico iz ljudske pesmi (folk song), ki so jo peli ameriški rudarji v Kaliforniji med zlato mrzlico ob polovici 19. st., se pa glasi: Oh, Susannah, Oh, don´t you cry for me/ I´m going to California with my washpan (izpiralnik za zlato) on my knee. Pesem Oh, Susannah je sicer različica pesmi od Stephana Fosterja Oh Shenandoah ali Across the Wide Missouri.
Stiha sem vzel iz prvega dejanja opere Karmen od Georgesa Bizeta iz l. 1874. Gre za besedilo iz slovite Habanere, tangu podobnega španskega plesa s Kube, ki se glasi: "L amour est enfant de Boheme / Il n a jamais connu de loi."
Libreto za opero sta napisala Henri Meilhac in Ludovic Halevy po pripovedi z istim naslovom od Prosperja Merimeeja, prvič objavljene l. 1845. Na Merimeeja je vplivala pesem Cigani od Aleksandra Sergejeviča Puškina iz l. 1824. Ciganka Karmen je absolutno žensko, kot bi rekel dunajski "bolni genij" Otto Weininger (1880-1903), znan po kontroverznih knjigah Geschlecht und Charakter (1905) in Uber die letzten Dinge (1918). Weininger je izvršil samomor v Bethovenovi hiši na Dunaju, ko še ni bil niti 24 let star. Vendar je razlika med Weiningerjem in menoj v tem, da je Weininger imel ženske za nič vredne, jaz pa jih obožujem, čeprav jih v glavnem ne razumem.
BEZAKONJE LJUBAVI
Aleksandru Sergejeviču Puškinu1 Valentinovo 2010
Oženit ču ciganku
neznanku
da joj ljubim usne
da mi laže
da me krade
da me ubije
bez krivice
i netragom nestane
sa zlatnim prahom na koljenima2 poiznad crvenih čizama
Ljubav je dijete Cigana
za koje nema zakona3
1 Aleksander Sergejevič Puškin (1799-1837), največji ustvarjalec ruske romantike in največji ruski pesnik, umrl zaradi posledic dvoboja, ko je branil ženino čast. Dvoboj je bil prirejen!
2 Da izdahneš zrak iz pljuč, moraš ga najprej vzdahniti. Da podaš, moraš vzeti. Da lahko prispevaš (give to) k tretjem svetu kulture, moraš tudi vzeti (take from) iz le-tega. Pesništvo namreč nastaja tudi avtopoetsko iz samega pesništva.
3 Stih po štimungu spomni na vrstico iz ljudske pesmi (folk song), ki so jo peli ameriški rudarji v Kaliforniji med zlato mrzlico ob polovici 19. st., se pa glasi: Oh, Susannah, Oh, don´t you cry for me/ I´m going to California with my washpan (izpiralnik za zlato) on my knee. Pesem Oh, Susannah je sicer različica pesmi od Stephana Fosterja Oh Shenandoah ali Across the Wide Missouri.
Stiha sem vzel iz prvega dejanja opere Karmen od Georgesa Bizeta iz l. 1874. Gre za besedilo iz slovite Habanere, tangu podobnega španskega plesa s Kube, ki se glasi: "L amour est enfant de Boheme / Il n a jamais connu de loi."
Libreto za opero sta napisala Henri Meilhac in Ludovic Halevy po pripovedi z istim naslovom od Prosperja Merimeeja, prvič objavljene l. 1845. Na Merimeeja je vplivala pesem Cigani od Aleksandra Sergejeviča Puškina iz l. 1824. Ciganka Karmen je absolutno žensko, kot bi rekel dunajski "bolni genij" Otto Weininger (1880-1903), znan po kontroverznih knjigah Geschlecht und Charakter (1905) in Uber die letzten Dinge (1918). Weininger je izvršil samomor v Bethovenovi hiši na Dunaju, ko še ni bil niti 24 let star. Vendar je razlika med Weiningerjem in menoj v tem, da je Weininger imel ženske za nič vredne, jaz pa jih obožujem, čeprav jih v glavnem ne razumem.