ZBIRANJE PREDLOGOV ZA 21-DNEVNA USTVARJALNA BIVANJA
Asociacija Velenika
Ustanova Velenjska knjižna fundacija
Lirikonfest
Zbiranje predlogov za 21-dnevna ustvarjalna bivanja tujih književnih prevajalcev novejše slovenske umetniške literature na mednarodni književniško-prevajalski rezidenci v Velenju (2013)
Rok za priglasitev: 23. april 2013
Ustanova Velenjska knjižna fundacija (UVKF) vabi v letu 2013 k 21-dnevnemu ustvarjalnemu bivanju na mednarodni književniško-prevajalski rezidenci v Velenju tuje književne prevajalce novejše slovenske umetniške literature (zlasti slovenske poezije XXI. st.). Gostitelj bo izbranim kandidatom kril stroške 21-dnevnega bivanja (polpenzion ali najemnina rezidenčne sobe oz. garsonjere) ter jim povrnil potne stroške. Gostitelj bo k ustvarjalnemu bivanju v letu 2013 povabil najmanj dva kandidata, terminsko v mesecu juniju ali septembru/oktobru.
Mednarodna književniško-prevajalska rezidenca v Velenju (MKPRV) je kulturni program mednarodnega književnega sodelovanja v slovenskem prostoru. MKPRV je namenjena ustvarjalnemu bivanju tujih in slovenskih književnikov, prevajalcev in mednarodnih posrednikov novejše umetniške literature; prednostno književnim prevajalcem slovenske literature XXI. st. v druge jezike; tistim, ki ustvarjajo, prevajajo, spoznavajo, interpretirajo, posredujejo, popularizirajo in promovirajo novejšo umetniško literaturo ter s slovenskim prostorom vzpostavljajo in širijo trajnejše mednarodne književniške povezave, organizirajo mednarodne izmenjave/gostovanja z udeležbo slovenskih avtorjev ipd. – Gostje MKPRV bodo med ustvarjalnim bivanjem predstavljeni javnosti (s svojim književnim, prevajalskim idr. umetniškim ali strokovnim delom) na najmanj enem pogovoru/predstavitvi v mestu gostitelja (Velenje), predvidoma pa tudi drugod v Sloveniji.
Kriterija za gostovanje/ustvarjalno bivanje tujih književnih prevajalcev v MKR UVKF sta ocena izbora prevajalčevih prevodnih del ter kvaliteta/reference prevajalcev/njihovih prevodov. Kriterij za gostovanje/ustvarjalno bivanje tujih in slovenskih književnih ustvarjalcev je vrhunska kvaliteta njihovih literarnih del. Kriterij za gostovanje mednarodnih posrednikov slovenske literature so izkazane reference njihovega večletnega (so)delovanja na tem področju.
Splošni pogoji za priglasitev: neslovensko državljanstvo; izkazana predhodna objava najmanj enega knjižno objavljenega prevoda ali več književnorevijalnih prevodov novejše umetniške literature iz slovenščine; znanje slovenskega jezika in poznavanje slovenske književnosti XXI. st.; vloga (napisana v slovenskem jeziku, s predstavitvijo kandidata in načrta dela v času morebitnega gostovanja –ustvarjalnega bivanja na MKPRV), poslana do 23. april 2013 (za ustvarjalna bivanja junija ali septembra/oktobra 2013) na e-naslov lirikonfest@gmail.com. – Organizator vabi k sopokroviteljstvu ustvarjalnih bivanj na MKPRV 2013 mednarodno ugledno slovensko ali tujo organizacijo, ustanovo oz. podjetje ali kulturnega mecena.
* V besedilu vabila/poziva uporabljeni izrazi, napisani v moški slovnični obliki, so uporabljeni kot nevtralni za ženske in moške.
Ustanova Velenjska knjižna fundacija Ivo Stropnik, vodja UVKF in MKPRV
Asociacija Velenika
Ustanova Velenjska knjižna fundacija
Lirikonfest
Zbiranje predlogov za 21-dnevna ustvarjalna bivanja tujih književnih prevajalcev novejše slovenske umetniške literature na mednarodni književniško-prevajalski rezidenci v Velenju (2013)
Rok za priglasitev: 23. april 2013
Ustanova Velenjska knjižna fundacija (UVKF) vabi v letu 2013 k 21-dnevnemu ustvarjalnemu bivanju na mednarodni književniško-prevajalski rezidenci v Velenju tuje književne prevajalce novejše slovenske umetniške literature (zlasti slovenske poezije XXI. st.). Gostitelj bo izbranim kandidatom kril stroške 21-dnevnega bivanja (polpenzion ali najemnina rezidenčne sobe oz. garsonjere) ter jim povrnil potne stroške. Gostitelj bo k ustvarjalnemu bivanju v letu 2013 povabil najmanj dva kandidata, terminsko v mesecu juniju ali septembru/oktobru.
Mednarodna književniško-prevajalska rezidenca v Velenju (MKPRV) je kulturni program mednarodnega književnega sodelovanja v slovenskem prostoru. MKPRV je namenjena ustvarjalnemu bivanju tujih in slovenskih književnikov, prevajalcev in mednarodnih posrednikov novejše umetniške literature; prednostno književnim prevajalcem slovenske literature XXI. st. v druge jezike; tistim, ki ustvarjajo, prevajajo, spoznavajo, interpretirajo, posredujejo, popularizirajo in promovirajo novejšo umetniško literaturo ter s slovenskim prostorom vzpostavljajo in širijo trajnejše mednarodne književniške povezave, organizirajo mednarodne izmenjave/gostovanja z udeležbo slovenskih avtorjev ipd. – Gostje MKPRV bodo med ustvarjalnim bivanjem predstavljeni javnosti (s svojim književnim, prevajalskim idr. umetniškim ali strokovnim delom) na najmanj enem pogovoru/predstavitvi v mestu gostitelja (Velenje), predvidoma pa tudi drugod v Sloveniji.
Kriterija za gostovanje/ustvarjalno bivanje tujih književnih prevajalcev v MKR UVKF sta ocena izbora prevajalčevih prevodnih del ter kvaliteta/reference prevajalcev/njihovih prevodov. Kriterij za gostovanje/ustvarjalno bivanje tujih in slovenskih književnih ustvarjalcev je vrhunska kvaliteta njihovih literarnih del. Kriterij za gostovanje mednarodnih posrednikov slovenske literature so izkazane reference njihovega večletnega (so)delovanja na tem področju.
Splošni pogoji za priglasitev: neslovensko državljanstvo; izkazana predhodna objava najmanj enega knjižno objavljenega prevoda ali več književnorevijalnih prevodov novejše umetniške literature iz slovenščine; znanje slovenskega jezika in poznavanje slovenske književnosti XXI. st.; vloga (napisana v slovenskem jeziku, s predstavitvijo kandidata in načrta dela v času morebitnega gostovanja –ustvarjalnega bivanja na MKPRV), poslana do 23. april 2013 (za ustvarjalna bivanja junija ali septembra/oktobra 2013) na e-naslov lirikonfest@gmail.com. – Organizator vabi k sopokroviteljstvu ustvarjalnih bivanj na MKPRV 2013 mednarodno ugledno slovensko ali tujo organizacijo, ustanovo oz. podjetje ali kulturnega mecena.
* V besedilu vabila/poziva uporabljeni izrazi, napisani v moški slovnični obliki, so uporabljeni kot nevtralni za ženske in moške.
Ustanova Velenjska knjižna fundacija Ivo Stropnik, vodja UVKF in MKPRV