Tvoje stopinje po oblakih
iz sladkorne pene.
Zadrževanje ritma
po skrivnostnih mislih,
ki jih ne poznam.
Poveš le, kar veš o sebi –
in če bo dež, boš odprla dežnik.
Dogaja se, a jaz sem daleč
in le slutim
isto čarobno moč,
ki nosi tebe in mene.
KO SI PRIŠLA
Kako si danes imela velike oči!
Ni bil strah,
lepota v tebi je hotela ven,
na prekopano zemljo mojih besed.
Kako si danes imela lep nasmeh!
Ni bilo veselje,
bil je mir,
ki je kakor cvetoča roža
našla oblake mojih misli
in se jim darovala.
Kako si danes naredila vse prav!
Ni bilo priučeno,
s svojimi kretnjami
si mi pripovedovala,
da sem lahko to, kar sem.
TANGO S KATARINO
Pojem si ritem tanga
in ti stopaš z neznancem po njem.
Ples je prva stopnica.
Predanost druga.
In potem ni več stopnic,
je le še nebo.
Tja boš prišla po tangu,
tam ti ga bom pel
z najbolj svojimi besedami,
saj mi ti odpiraš vrata k samemu sebi.
Plesala bova in pela,
z majhnimi nerodnostmi,
ki to ne bodo več …
IZGUBLJAM TE
Moj tango se izgublja
v prostrano noč.
Tvoje majhno telo ga nosi k zvezdam.
Saj ne veš.
Le nebo je polno.
Vsi ritmi postajajo en ton,
življenje pokoplje življenje,
nebo pa ostaja
v tistem majhnem kotičku očesa
in bo tam vedno ostalo,
v ritmu tanga,
ki se bo razlil
in poplavil šumenje sveta.
TI
Vračaš se kakor brez telesa.
Igra besed na tvojem lepem obrazu
in ples rok, ko hočeš kaj povedati.
V meni prijeten molk,
ko poslušam tvojo tišino.
V meni kipi, ko te gledam.
Čudim se, kako velike sanje
prihajajo med naju.
In ko se zagledam v tvoje telo,
nisi telo.
Ti si lepota.
TIHOTA
Rad imam tihe ljudi.
Prinesejo mi tišino
svojega bogastva.
Rad imam mirne ljudi.
Ob njih se moje bogastvo razcveti.
In čas potuje po oceanih,
rože cvetijo nebu,
zvezde ugašajo v luninem siju.
In pada dež, ki ga slišim,
če ni preveč besed in misli,
če so ob meni mirni in tihi ljudje.
MLADOST IN JAZ
Zdaj tu sam bedim.
Tebe moč mladosti
nosi po oblakih sanj.
Odpirajo se ti vrata,
ključe imajo mladi,
kot si ti.
Tebe široko sonce nosi,
med zadržane zvoke
tanga mladih dni.
A prineseš mi svoj smeh,
pod starimi oboki si kot sonce,
in se godi, godi, naprej,
kot da mlada nisi samo ti.
VESELJE
Kako sem vesel,
da tvoja glava,
ki, kakor moja,
ne ve ničesar,
in ve vse,
zdaj poje tango.
Tvoji koraki
dobijo krila lepote
iz neznane glasbe,
ki zanjo ne razumeva,
od kod prihaja,
a se razliva
v občutja
dolgo pričakovanega
dežja …
ČE BOŠ PRIŠLA
Priplesala boš v mojo sobo.
Z nasmehom bom umil
žalost s tvojega obraza.
Ti boš kaj rekla.
Česar ne veš,
tega ne bo v besedah.
Tvoje kretnje bodo
živele v lepoti,
tvoja iskrivost bo živa.
Nič trenutnega
ni pomembno.
Duši imata vse,
kar potrebujeta.
Če boš le priplesala
v mojo sobo.
TVOJ PLES
Naj te nosi tok.
Dovolj si kopala po resnicah,
temnih in zagonetnih,
svetlikanje je prineslo jutro
in zdaj je zate sončen dan.
Naj te nosi.
Roke dvigaš v ples
in ne pozabljaš na prijatelje.
Naj te nosi, da se naučiš
vdanosti in prepustitve,
da se ne boš upirala,
ker to boli …
Ker znaš dajati,
s skrivnim pogledom navzgor…
KATARINI
Tvoje stopinje po oblakih
iz sladkorne pene.
Zadrževanje ritma
po skrivnostnih mislih,
ki jih ne poznam.
Poveš le, kar veš o sebi –
in če bo dež, boš odprla dežnik.
Dogaja se, a jaz sem daleč
in le slutim
isto čarobno moč,
ki nosi tebe in mene.
KO SI PRIŠLA
Kako si danes imela velike oči!
Ni bil strah,
lepota v tebi je hotela ven,
na prekopano zemljo mojih besed.
Kako si danes imela lep nasmeh!
Ni bilo veselje,
bil je mir,
ki je kakor cvetoča roža
našla oblake mojih misli
in se jim darovala.
Kako si danes naredila vse prav!
Ni bilo priučeno,
s svojimi kretnjami
si mi pripovedovala,
da sem lahko to, kar sem.
TANGO S KATARINO
Pojem si ritem tanga
in ti stopaš z neznancem po njem.
Ples je prva stopnica.
Predanost druga.
In potem ni več stopnic,
je le še nebo.
Tja boš prišla po tangu,
tam ti ga bom pel
z najbolj svojimi besedami,
saj mi ti odpiraš vrata k samemu sebi.
Plesala bova in pela,
z majhnimi nerodnostmi,
ki to ne bodo več …
IZGUBLJAM TE
Moj tango se izgublja
v prostrano noč.
Tvoje majhno telo ga nosi k zvezdam.
Saj ne veš.
Le nebo je polno.
Vsi ritmi postajajo en ton,
življenje pokoplje življenje,
nebo pa ostaja
v tistem majhnem kotičku očesa
in bo tam vedno ostalo,
v ritmu tanga,
ki se bo razlil
in poplavil šumenje sveta.
TI
Vračaš se kakor brez telesa.
Igra besed na tvojem lepem obrazu
in ples rok, ko hočeš kaj povedati.
V meni prijeten molk,
ko poslušam tvojo tišino.
V meni kipi, ko te gledam.
Čudim se, kako velike sanje
prihajajo med naju.
In ko se zagledam v tvoje telo,
nisi telo.
Ti si lepota.
TIHOTA
Rad imam tihe ljudi.
Prinesejo mi tišino
svojega bogastva.
Rad imam mirne ljudi.
Ob njih se moje bogastvo razcveti.
In čas potuje po oceanih,
rože cvetijo nebu,
zvezde ugašajo v luninem siju.
In pada dež, ki ga slišim,
če ni preveč besed in misli,
če so ob meni mirni in tihi ljudje.
MLADOST IN JAZ
Zdaj tu sam bedim.
Tebe moč mladosti
nosi po oblakih sanj.
Odpirajo se ti vrata,
ključe imajo mladi,
kot si ti.
Tebe široko sonce nosi,
med zadržane zvoke
tanga mladih dni.
A prineseš mi svoj smeh,
pod starimi oboki si kot sonce,
in se godi, godi, naprej,
kot da mlada nisi samo ti.
VESELJE
Kako sem vesel,
da tvoja glava,
ki, kakor moja,
ne ve ničesar,
in ve vse,
zdaj poje tango.
Tvoji koraki
dobijo krila lepote
iz neznane glasbe,
ki zanjo ne razumeva,
od kod prihaja,
a se razliva
v občutja
dolgo pričakovanega
dežja …
ČE BOŠ PRIŠLA
Priplesala boš v mojo sobo.
Z nasmehom bom umil
žalost s tvojega obraza.
Ti boš kaj rekla.
Česar ne veš,
tega ne bo v besedah.
Tvoje kretnje bodo
živele v lepoti,
tvoja iskrivost bo živa.
Nič trenutnega
ni pomembno.
Duši imata vse,
kar potrebujeta.
Če boš le priplesala
v mojo sobo.
TVOJ PLES
Naj te nosi tok.
Dovolj si kopala po resnicah,
temnih in zagonetnih,
svetlikanje je prineslo jutro
in zdaj je zate sončen dan.
Naj te nosi.
Roke dvigaš v ples
in ne pozabljaš na prijatelje.
Naj te nosi, da se naučiš
vdanosti in prepustitve,
da se ne boš upirala,
ker to boli …
Ker znaš dajati,
s skrivnim pogledom navzgor…