V oklepih in okovih,
v krču pridržani
izdihani
oblasti predani.
Poslušno krotki
blago kritični
previdno zadržani.
Prilagojeno umni
in seveda povsem nekritično razumni
od tv-ja zaspani
informacijam zapisani
lepo vodljivi
da se »resnica« ne izkrivi.
* * *
In Rüstung und Fesseln,
in Krämpfen gehalten
ausgeatmet
sich der Macht unterworfen.
Gehorsam und sanftmütig
leicht kritisch
sorgfältig zurückhaltend.
Anpassungsfähig
und, natürlich, völlig unkritisch rational
schläfrig vom Fernsehen
informationsbesessen
gut führbar
damit die "Wahrheit" immer dieselbe bleibt - unantastbar.
* * *
In armour and shackles,
held in convulsions
exhaled
surrendered to power.
Obediently meek
mildly critical
carefully restrained.
Adaptably minded
and, of course, completely uncritically rational
sleepy from TV
information obsessed
nicely controllable
so the "truth" stays undestroyable
VESOLJNOST
* * *
Tok vije zvezdnatost okoli mojega prsta
tečem v kapljanju trenutka
kaplja kapljanja
vesolje vesoljevanja
* * *
The current winds the starryness around my finger
I flow in the dripping of the moment
The drip of the dripping
The universe of universing
* * *
Die Strömung wickelt die Sternheit um meinen Finger
Ich fließe im Tropfen des Augenblicks
Ein Tropfen der tropfung
das Universum der Universheit
ANGEL
* * *
soft colours of your breath
my soul is glowing
my beeing so ful of your presence
you are the only one
your words draw thousands of colours
your believe is the breath of universe
the presence of warming softening rainbow colours
you are me
as i am you
you are we
as we are all to you
your name is on my lips of religion
I bow to your presence in all of us
I bow to your power speaking through us
* * *
weiche Farben deines Atems
meine Seele leuchtet
mein Sein ist so erfüllt von deiner Gegenwart
du bist der Einzige
deine Worte malen tausende von Farben
dein Glaube ist der Atem des Universums
die Anwesenheit von wärmenden, erweichenden Regenbogenfarben
du bist ich
wie ich du bin
du bist wir
wie wir alle du sind
dein Name ist auf meinen Lippen der Religion
ich verneige mich vor deiner Gegenwart in uns allen
ich verneige mich vor deiner Macht, die durch uns spricht
* * *
tvoj angel
mehke barve tvojega diha
moja duša žari
moje bitje je tako polno tvoje prisotnosti
ti si edini
tvoje besede rišejo na tisoče barv
tvoje prepričanje je dih vesolja
prisotnost topline, ki mehča mavrične barve
ti si jaz
kot sem jaz ti
ti si mi
kot smo mi vsi ti
tvoje ime je na mojih ustnicah vere
Klanjam se tvoji prisotnosti v vseh nas
Klanjam se tvoji moči, ki govori skozi nas
VOLITVE
* * *
V oklepih in okovih,
v krču pridržani
izdihani
oblasti predani.
Poslušno krotki
blago kritični
previdno zadržani.
Prilagojeno umni
in seveda povsem nekritično razumni
od tv-ja zaspani
informacijam zapisani
lepo vodljivi
da se »resnica« ne izkrivi.
* * *
In Rüstung und Fesseln,
in Krämpfen gehalten
ausgeatmet
sich der Macht unterworfen.
Gehorsam und sanftmütig
leicht kritisch
sorgfältig zurückhaltend.
Anpassungsfähig
und, natürlich, völlig unkritisch rational
schläfrig vom Fernsehen
informationsbesessen
gut führbar
damit die "Wahrheit" immer dieselbe bleibt - unantastbar.
* * *
In armour and shackles,
held in convulsions
exhaled
surrendered to power.
Obediently meek
mildly critical
carefully restrained.
Adaptably minded
and, of course, completely uncritically rational
sleepy from TV
information obsessed
nicely controllable
so the "truth" stays undestroyable
VESOLJNOST
* * *
Tok vije zvezdnatost okoli mojega prsta
tečem v kapljanju trenutka
kaplja kapljanja
vesolje vesoljevanja
* * *
The current winds the starryness around my finger
I flow in the dripping of the moment
The drip of the dripping
The universe of universing
* * *
Die Strömung wickelt die Sternheit um meinen Finger
Ich fließe im Tropfen des Augenblicks
Ein Tropfen der tropfung
das Universum der Universheit
ANGEL
* * *
soft colours of your breath
my soul is glowing
my beeing so ful of your presence
you are the only one
your words draw thousands of colours
your believe is the breath of universe
the presence of warming softening rainbow colours
you are me
as i am you
you are we
as we are all to you
your name is on my lips of religion
I bow to your presence in all of us
I bow to your power speaking through us
* * *
weiche Farben deines Atems
meine Seele leuchtet
mein Sein ist so erfüllt von deiner Gegenwart
du bist der Einzige
deine Worte malen tausende von Farben
dein Glaube ist der Atem des Universums
die Anwesenheit von wärmenden, erweichenden Regenbogenfarben
du bist ich
wie ich du bin
du bist wir
wie wir alle du sind
dein Name ist auf meinen Lippen der Religion
ich verneige mich vor deiner Gegenwart in uns allen
ich verneige mich vor deiner Macht, die durch uns spricht