Gema Hafner (Trst, 8. november 1919 – Maribor, 8. februar 1996) je končala študij psihologije. Štiri leta je delala kot prihologinja na otroškem oddelku mariborske bolnišnice, potem pa je do upokojitve poučevala psihologijo, filozofijo in pedagogiko na mariborski pedagoški gimnaziji. Pisala je prozo in poezijo, je pa tudi prevajala iz hrvaščine, nemščine in italijanščine. Začela je z objavami v tržaški reviji Razgledi, nato je objavljala v vseh večjih slovenskih literarnih revijah. V Mariboru je bila sodelavka revije Svit, Novih obzorjih in Dialogov in se tudi sicer redno udeleževala kulturnega življenja.
PUBLIKACIJE:
POL ZA ŠALO POL ZARES (Dravska tiskarna, Maribor, 1993)
MOZAIK SRCA (Mariborska literarna družba, Maribor, 2000)
PREVODI
Hans Kades: LJUDJE V SOMRAKU (Obzorja, Maribor, 1961, 1978)
Haasse Hella: ŠKRLATNORDEČE MESTO (Ljubljana, Cankarjeva založba, 1957)
Harsanyi, Zsolt: MADŽARSKA RAPSODIJA (1959)
Petar Mardlešić: MARKO POLO (Naša djeca, Zagreb, 1960)
Raffaello Giovagnoli: SPARTAK (V Ljubljani : Slovenski knjižni zavod, 1956)
Hans Andersen: ANDERSENOVE PRAVLJICE (Zagreb, Naša djeca, 1962)
Hakon Mielche: ALADIN V CADILLACU (V Ljubljani : Cankarjeva založba, 1959)
Ivanka Vujčić-Laszowski: ZAPEČKARJI (Obzorja, Maribor, 1962)