(* 13. november 1969, Koper), bibliotekarka, slovenistka, francistka, pesnica, moderatorka, vsestranska ustvarjalka, kolažistka, vodja tečajev za kreativno pisanje, vodja jezikovnih tečajev. Otroška leta je preživljala v Obrovu (občina Hrpelje-Kozina). Po končani osnovni in srednji šoli je študirala slovenščino in francoščino (literarno-filološka smer) na Filozofski fakulteti v Trstu, kjer je diplomirala z odliko in pohvalo. Najprej je nekaj let poučevala italijanščino kot izbirni predmet v osnovnih šolah v občinah Ilirski Bistrici, Divači in Hrpelje-Kozina ter desetletje vodila tečaje italijanskega jezika na Univerzi za tretje življenjsko obdobje in na Ljudski univerzi Ilirska Bistrica. Trenutno že desetletje zaposlena kot samostojna bibliotekarka v Kosovelovi knjižnici Sežana, vodja enote Knjižnica Kozina. Ukvarja se z literaturo - kot pesnica, urednica (pred leti urednica za poezijo pri zborniku Literarnega društva Ilirska Bistrica Stopinje, trenutno urednica zbornika Študijskega krožka Zgodbarnica), je avtorica spremnih besed, urednica pesniških zbirk in publicistka (objave iz področja književnosti in kulture v lokalnih in regijskih časopisih, literarnih revijah, zbornikih idt. kot npr. Misli o knjigi, Prebiranja ipd.). Je mentorica tečajev slovenščine za tujce, študente slovenskega jezika na različnih jezikovnih stopnjah na Fakulteti za humanistiko v Kopru, ter študijskih krožkov in tečajev kreativnega pisanja. Občasno je strokovna sodelavka na JSKD za literaturo - za skupino seniorjev, obenem občasno vodi literarne delavnice. Je aktivna organizatorka in moderatorka kulturnih/literarnih večerov. Ukvarja se tudi z ilustriranjem: 20. številka Stopinj in tudi nekaj drugih publikacij, so tudi del zbirke Wada, likovno je opremila več pesniških zbirk in slikanico Dež Franja Frančiča. Kot ljubiteljska slikarka, kolažistka, razstavlja samostojno, skupinsko in skupaj z življenjskim sopotnikom Tomažem Mahkovicem. Kot soadministratorka sodeluje na portalu Primorci.si in Dobreknjige.si. Je vključena v antologije, v BLAblabla (pesmi je v italijanščino prevedla Jolka Milič, 2015), Antologija facebook strani Poiesis Opazovanje v tišini (uredil Peter Semolič, 2015) in v zborniku Ne bojim se svetlobe (uredil Franci Novak, izdal Zavod za razvijanje ustvarjalnosti in KGD Reciklaža, 2015). Pesmi so prevedene v bosanščino (zbornik Književni dani Sarajevo), italijanščino, poljščino in angleščino.