TVOJA OSAMLJENOST JOŠ JE TAMO / YOUR LONELINESS IS STILL THERE
HAIBUN
CRVENA JAKNA
Pred polazak u prvi razred, moja najdraža teta, darovala mi je lijepu crvenu jaknu. Sretna, od jakne se nisam odvajala noseći je i po dvorištu, pomno pazeći da se ne uprljam. Bilo je to bogato dvorište obiteljske farme s mnogim životinjama i zanimljivostima za dijete. Zaigranu i neopreznu, gurnuvši gubicu između letvi tora, dohvatila me krmača.
teška provincija –
stara krmača nabavila
crvenu jaknu
SJEĆANJA...
Bilo je proljeće godine 1973., pretpostavljam da smo
bili najnovija obitelj imigranata u kvartu zvanom Ukrajinsko selo. Otac i ja nosili smo vreću krumpira sa zelene tržnice u unajmljeni stan na prvom katu kuće u Chicagu.
Vreća je bila teška. Počela sam se smijati, pa i moj otac, te nam je tako onemoćalima vreća s krumpirima ispala iz ruku pri samom vrhu stubišta. Pukla je a krumpiri su uz strašnu buku stali skakutati niz drvene stube u malo predvorje u prizemlju. Otvorila su se vrata gazdaričina stana:
»Dragi Bože!
Zar je Varšava opet
bombardirana?«
FESTIVAL FOLKORA U ČEŠKOJ
U osjećaju beskrajne slobode i radosti putovanja, u autobusu punom folkloraša na putu za Češku Republiku razlijeva se razgovor, pjesma, priče i anegdote s prijašnjih putovanja. Puni utisaka iz Beča i Bratislave, nadomak smo Moravske regije. Kilometri brežuljkaste, plodne zemlje, što strništa, što kukuruza, baš kao kod kuće. Deseci sitnih kuća u selima, pred njima šljivici i vrtovi. Ponegdje u polju zgurena starica u crnini, tu i tamo krave na livadi. Baš kao kod kuće. Drugi dan. Početak festivala. Kakofonija jezika, glazbe i plesova, no svi se razumijemo. Na pozornici djeca..
Gruzijski dječaci
divlje plešu s mačevima.
U Gruziji rat.
Ljeto, 2008.
TANKA
* * *
tihi je ribnjak
gdje provodio si dane
pecajući
tvoja osamljenost još je tamo
među tužnim vrbama
* * *
cestom idu
mlada i stara žena
ususret –
njihove sjene na trenutak
posvema jednake
* * *
praznim tvoj ormar –
na dnu LP ploče Rampalla
i tvoja srebrna flauta
ne mogu se sjetiti
kada si prestao svirati
* * *
i ove noći
miris ruža zavodi
puni mjesec
moje misli odlijeću
u tvoj topli zagrljaj
this night too
a red
HAIKU
* * *
bljesak munje
iz vida mi nesta
ona krijesnica
* * *
dugo nakon rata
naš pas cvili i drhti
za novogodišnjeg vatrometa
* * *
zavoj na putu −
sunce po lokvi
ode ravno naprijed
* * *
šumska čistina
lahor naglo promijenio
obris neba
* * *
kroz harfu
tužne vrbe bez lišća
prsti vjetra
* * *
Nova Godina
Zemlja kiše
vatromete
HAIBUN
CRVENA JAKNA
Pred polazak u prvi razred, moja najdraža teta, darovala mi je lijepu crvenu jaknu. Sretna, od jakne se nisam odvajala noseći je i po dvorištu, pomno pazeći da se ne uprljam. Bilo je to bogato dvorište obiteljske farme s mnogim životinjama i zanimljivostima za dijete. Zaigranu i neopreznu, gurnuvši gubicu između letvi tora, dohvatila me krmača.
teška provincija –
stara krmača nabavila
crvenu jaknu
SJEĆANJA...
Bilo je proljeće godine 1973., pretpostavljam da smo
bili najnovija obitelj imigranata u kvartu zvanom Ukrajinsko selo. Otac i ja nosili smo vreću krumpira sa zelene tržnice u unajmljeni stan na prvom katu kuće u Chicagu.
Vreća je bila teška. Počela sam se smijati, pa i moj otac, te nam je tako onemoćalima vreća s krumpirima ispala iz ruku pri samom vrhu stubišta. Pukla je a krumpiri su uz strašnu buku stali skakutati niz drvene stube u malo predvorje u prizemlju. Otvorila su se vrata gazdaričina stana:
»Dragi Bože!
Zar je Varšava opet
bombardirana?«
FESTIVAL FOLKORA U ČEŠKOJ
U osjećaju beskrajne slobode i radosti putovanja, u autobusu punom folkloraša na putu za Češku Republiku razlijeva se razgovor, pjesma, priče i anegdote s prijašnjih putovanja. Puni utisaka iz Beča i Bratislave, nadomak smo Moravske regije. Kilometri brežuljkaste, plodne zemlje, što strništa, što kukuruza, baš kao kod kuće. Deseci sitnih kuća u selima, pred njima šljivici i vrtovi. Ponegdje u polju zgurena starica u crnini, tu i tamo krave na livadi. Baš kao kod kuće. Drugi dan. Početak festivala. Kakofonija jezika, glazbe i plesova, no svi se razumijemo. Na pozornici djeca..
Gruzijski dječaci
divlje plešu s mačevima.
U Gruziji rat.
Ljeto, 2008.
TANKA
* * *
tihi je ribnjak
gdje provodio si dane
pecajući
tvoja osamljenost još je tamo
među tužnim vrbama
* * *
cestom idu
mlada i stara žena
ususret –
njihove sjene na trenutak
posvema jednake
* * *
praznim tvoj ormar –
na dnu LP ploče Rampalla
i tvoja srebrna flauta
ne mogu se sjetiti
kada si prestao svirati
* * *
i ove noći
miris ruža zavodi
puni mjesec
moje misli odlijeću
u tvoj topli zagrljaj
this night too
a red
HAIKU
* * *
bljesak munje
iz vida mi nesta
ona krijesnica
* * *
dugo nakon rata
naš pas cvili i drhti
za novogodišnjeg vatrometa