hear the cicadas winding up, and unwinding with a sigh <* * *>
the last day of summer… the last bumblebee seeking the last nectar <* * *>
no one understands an old man like another old man <* * *>
how unfairly time is sometimes apportioned to men… <* * *>
in the end a man may have everything… everything but time
poslušaj škržate kako se oglašajo in utihnejo z vzdihom <* * *>
zadnji poletni dan zadnji čmrlj išče zadnji nektar <* * *>
nihče ne razume starca bolj kakor drugi starec <* * *>
kako nepravično je čas včasih dodeljen ljudem ... <* * *>
v koncu ima lahko človek vse ... vse razen časa