(*1954, Moskva, Rusija - Sovjetska zveza), rusko-irski pesnik, romanopisec in literarni prevajalec), rusko Анатолий Исаевич Кудрявицкий, znan bolj pod psevdonimom Anatoly Kudryavitsky. Po očetu je Poljak, po materi Irec. Študiral je na medicinski fakulteti v Moskvi, kasneje pa še irsko zgodovino in kulturo. Delal je kot raziskovalec v imunologiji, kot novinar in literarni prevajalec. Leta 1978 je začel pisati poezijo, vendar je lahko izdajal le v samizdatu.
Po letu 1989 je začel objavljati kratke zgodbe, pesniške zbirke v ruščini in literarne prevode iz angleščine (John Galsworthy, William Somerset Maugham, Stephen Leacock, Arthur Conan Doyle, Emily Dickinson, Stephen Crane, Jim Morrison). Od leta 1993 do 1995 je bil član skupine "meloimaginistov", urejal je literarne revije Strelec, Inostrannaja litertura, in različne antologije nove ruske poezije. Prejel je neodvisno nagrado za najboljšo prevedeno knjigo v letu 2001. Je član Ruske pisateljske zveze in irskega Mednarodnega PEN. Leta 1998 je ustanovil Rusko pesniško društvo in bil njegov prvi predsednik.
Kmalu po odhodu v Nemčijo (1999) je bil izvoljen v upravni odbor Mednarodne federacije pesniških zvez do leta 2005. Leta 2002 se je preselil na Irsko, piše poezijo, pretežno haiku, predvsem v angleščini, prozo pa v ruščini, pa tudi prevaja. Leta 2010 je bil član žirije Mednarodne IMPAC dublinske literarne nagrade.
Knjige:
THE SHIP OF AUTUMN, pesniška zbirka v ruščini, UDN University Press, Moscow, 1991
SEALED UP MESSAGES, pesniška zbirka v ruščini, Valentine Books, Moscow, 1992
SOUNDS AND THE STARS, pesniška zbirka v ruščini, Lenore Books, Moscow, 1993
IN THE WHITE FLAME OF WAITING, pesniška zbirka v ruščini, Sov-VIP Press, Moscow - Oslo, 1994
THE FIELD OF ETERNAL STORIES, pesniška zbirka v ruščini, Third Wave, Moscow/Jersey City, N.J., 1996
BETWEEN THE LINES, pesniška zbirka v ruščini, omejena naklada, Third Wave, 1997
GRAFFITI, pesniška zbirka v ruščini, Third Wave, 1998
POETRY OF SILENCE, antologija, A&B Press, Moskva 1999
ZHUZHUKINY DETI, ruske kratke ygodbe v drugi polovici 20. stoletja, antologija, NLO Books, Moskva 2000).
IMAGISM, antologija, Progress Publishing, Moskva 2001
VISITORS’ BOOK, pesniška zbirka v ruščini, Third Wave, 2001
SHADOW OF TIME, pesniška zbirka v angleščini, Goldsmith Press, Newbridge, Ireland, 2005
A NIGHT IN THE NABOKOV HOTEL, 20 sodobnih pesnikov iz Rusije, Dedalus Press, Dublin 2006
MORNING AT MOUNT RING, pesniška zbirka v angleščini, Doghouse Books, Tralee, Ireland, 2007
ИСТОРИИ ИЗ ЖИЗНИ СЫЩИКА МЫЛЛСА (The Case-Book of Inspector Mylls), roman, Zaharov Books, Moskva 2008
ПАРАД ЗЕРКАЛ И ОТРАЖЕНИЙ (A Parade of Mirrors and Reflections), roman, Deti Ra Magazine No 3, Moskva 2009
ПУТЕШЕСТВИЕ УЛИТКИ В ЦЕНТР РАКОВИНЫ (A Journey of a Snail to the Centre of the Shell), kratke zgodbe, Deti Ra Magazine No 7, Moskva 2010
ПОЕЗДКА В ГДЕ-НАС-НЕТ (A Passage to the Unknown), novele in kratke zgodbe, Elephant Publishing, New Jersey, USA, 2011
РУССКИЙ КОШМАР (Russian Nightmare), kratke zgodbe, Okno Magazine No 7, Moskva 2011
CAPERING MOONS, pesniška zbirka v angleščini, Doghouse Books, Tralee, Ireland, 2011
Anthony Kudryavitsky born in Moscow in 1954, better known by his pen name Anatoly Kudryavitsky (Russian Анатолий Исаевич Кудрявицкий), is a Russian-Irish novelist, poet and literary translator.
Kudryavitsky’s father, Jerzy, was a Polish naval officer who served in the Russian fleet based in the Far East, while his mother Nelly Kitterick, a music teacher, was the daughter of an Irishman from County Mayo who ended up in one of Stalin’s concentration camps. His aunt Isabel Kitterick, also a music teacher as well as a musicologist, published a critically acclaimed book titled "Chopin’s Lyrical Diary".Having lived in Russia and Germany, Kudryavitsky now lives in South Dublin.
Educated at Moscow Medical University, Kudryavitsky later studied Irish history and culture. In the 1980s he worked as a researcher in immunology, a journalist, and a literary translator. He started writing poetry in 1978, but under the communists was not permitted to publish his work openly. American poet Leonard Schwartz described him as "a samizdat poet who had to put up with a good deal of abuse during the communist period and who has only been able to publish openly in recent years. In his ‘poetics of silence’ the words count as much for the silence they make possible as for what they say themselves"
Since 1989 Kudryavitsky has published a number of short stories and seven collections of his Russian poems, the most recent being In the White Flame of Waiting (1994), The Field of Eternal Stories (1996), Graffiti (1998), and Visitors’ Book (2001). He has also published his translations from English into Russian of such authors and poets as John Galsworthy (Jocelyn), William Somerset Maugham (Up at the Villa), Stephen Leacock (Selected Stories), Arthur Conan Doyle (Selected Stories), Emily Dickinson (Selected Poems); Stephen Crane (Collected Poems); Jim Morrison (Selected Poems), all in book-form.
From 1993 till 1995 he was a member of the "meloimaginists" poetry group. In mid-1990s he edited the literary magazines Strelets/The Archer and Inostrannaya Literatura/Foreign Literature, as well as Poetry of Silence (A & B Press, 1998), an anthology of new Russian poetry. Two other anthologies, Zhuzhukiny Deti (NLO Publications, 2000), an anthology of Russian short stories and prose miniatures written in the second half of the twentieth century, and the anthology entitled Imagism (Progress Publishing, 2001) were published more recently. The latter won The Independent/Ex Libris Best Translated Book of the Year Award in 2001. Kudryavitsky is a member of the Russian Writers’ Union and Irish and International PEN. In 1998 he founded the Russian Poetry Society and became its first President (1998–1999). Joseph Brodsky described him as "a poet who gives voice to Russian Silence". In the West Cover of "The Case-Book of Inspector Mylls" by Anatoly Kudryavitsky.
Soon after moving to Germany in 1999, Kudryavitsky was elected to the Board of Directors of the International Federation of Poetry Associations. His five-year term ended in 2004.
Since moving to Ireland in 2002, Kudryavitsky has written poetry, especially haiku, predominantly in English, but continues to write fiction in Russian. He also worked as a creative writing tutor giving classes to members of Ireland’s minority language communities. His book of English poems entitled Shadow of Time was published in Ireland in 2005 (Goldsmith Press, Ireland). Irish poet Iggy McGovern mentioned Shadow of Time among the best Irish books of the year (Poetry Ireland Review Newsletter, January/February 2006). A Night in the Nabokov Hotel, the anthology of contemporary Russian poetry translated into English by Kudryavitsky, was published in 2006 by Dedalus Press. He has also translated more than forty contemporary Irish, English and American poets into Russian, and his own work has been translated into nine languages. He won the Edgeworth Prize for Poetry in 2003, and in 2005 was shortlisted for the Robert Graves Poetry Award.
In 2007, he re-established Okno, a Russian-language poetry magazine, as a web-only journal after a lapse of some 83 years.
In 2008, according to Indymedia, Kudryavitsky exposed Jack Harte, a member of the Board and later chairman of the Irish Writers’ Centre, who had his book of short stories published in Russia by the stalinist Voskresenye Publishing, while brokering the publication of a book by the director of Voskresenye, Georgy Pryakhin, in Ireland and organising the latter’s visit to Dublin, which included a reading in the Irish Writers’ Centre. This event created controversy and resulted in protests, as Pryakhin is not only the author of the novel titled "Khazar Dreams" that many consider to be anti-Semitic but also one of the leaders of the nationalist Russian Revival Party that took the name of the illegal Russian fascist party, which existed in the USSR, and abroad among the Russian expatriates, in the 1930s.
Also in 2008, Kudryavitsky’s novel titled "The Case-Book of Inspector Mylls" was published in Moscow by Zakharov Books. This satirical novel is set in London, and bears the markings of the magic realism genre. In early 2009, another magic realist work of his, a short novel entitled "A Parade of Mirrors and Reflections", appeared in "Deti Ra", a Russian literary magazine. It is set in Grodno, and deals with the effects of human cloning. His novella titled "A Journey of a Snail to the Centre of the Shell" appeared in the same "Deti Ra" magazine in July 2010. It is an extended haibun about the life and writings of a fictitious 19th century Japanese haiku poet.
Kudryavitsky was one of the judges for the 2010 International IMPAC Dublin Literary Award.