zasuta z belino
izven snega štrlita le zvonik in železni križ
cerkev
tako ni več »chiesa«
ampak smučarsko zabavišče za mlade smučarke in
glej!
ona se spravi preko pretrganih usedlin in svežih trakov
kar naenkrat se usede prav tam vmes
vrvica zapleše
bakreni zvon ne molči več
a komu zvoni?
vleče vrvico in se krohota:
»... giro per tutti!«
PLAZIL BI SE
počasi,
skozi tvoje nohte,
skozi tvoje prste,
vzpenjal bi se,
skozi tvoje roke,
naravnost v srce,
a vem, da kar naenkrat bi se ozrl
vklenjen
sredi ledenega slapa bi hlipal
počasi
zmrznil
in te opazoval
kako žreš
počasi
moje prste
moje roke
moje srce.
NOSIM NOVE BRKE
pod brki mehke ustnice
za ustnicami dolg jezik
plapolajoči ščegetavčki pravijo, da
prešeren je velik.
gola je beseda na papirju,
rabim tebe,
ti, ki si dobra,
malo te je, a lahko preživim
v ostrini nedorečenega
sploh se ne bojim,
ne rim,
niti novega.
OB VZNOŽJU GORE JE CERKVICA
zasuta z belino
izven snega štrlita le zvonik in železni križ
cerkev
tako ni več »chiesa«
ampak smučarsko zabavišče za mlade smučarke in
glej!
ona se spravi preko pretrganih usedlin in svežih trakov
kar naenkrat se usede prav tam vmes
vrvica zapleše
bakreni zvon ne molči več
a komu zvoni?
vleče vrvico in se krohota:
»... giro per tutti!«
PLAZIL BI SE
počasi,
skozi tvoje nohte,
skozi tvoje prste,
vzpenjal bi se,
skozi tvoje roke,
naravnost v srce,
a vem, da kar naenkrat bi se ozrl
vklenjen
sredi ledenega slapa bi hlipal
počasi
zmrznil
in te opazoval
kako žreš
počasi
moje prste
moje roke
moje srce.
NOSIM NOVE BRKE
pod brki mehke ustnice
za ustnicami dolg jezik
plapolajoči ščegetavčki pravijo, da
prešeren je velik.
gola je beseda na papirju,
rabim tebe,
ti, ki si dobra,
malo te je, a lahko preživim
v ostrini nedorečenega
sploh se ne bojim,
ne rim,
niti novega.